Газета,
которая объединяет

На запасном аэродроме

О венгерском «перелете» отставного полковника ВВС
Рубрика: Социум№62 (2427) от
Автор: Виталий Мухин

Семь лет назад полковник запаса российских ВВС Владимир Турищев, наш земляк, ставший к тому времени пенсионером, по совету врачей решил вместе с женой Алиной переехать на постоянное жительство в Венгрию. После перенесенного инфаркта и при наличии других заболеваний климат этой страны оказался полезен ему как никакой другой.

«СКОРАЯ» ЗА ПЯТЬ МИНУТ

Немаловажную роль сыграло и то обстоятельство, что, как выяснил бывший летчик, кардиология в этой стране считается одной из лучших в мире, да к тому же и его супруга была врачом-кардиологом.

Однако действительность превзошла все ожидания «переселенцев». Медицинское обслуживание в Венгрии оказалось выше всяких похвал, и это неудивительно, учитывая, что «на доктора» там учатся не меньше двенадцати лет, а при дефиците рабочих мест редко какой врач имеет больше половины ставки.

– Даже моя супруга, – говорит Владимир, – была потрясена уровнем медобслуживания в этой стране. Мы живем, можно сказать, в большой деревне, которая растянулась на двадцать километров в длину, но машина скорой помощи приезжает на вызов в течение пяти минут.

Я уже не говорю о лекарствах, за подделку которых в Венгрии можно легко схлопотать тюремный срок. При этом не надо стоять в очередях, чтобы получить требуемые рецепты. Достаточно просто позвонить своему врачу по телефону и потом получить их по почте.

Но если с медициной проблем у Турищевых не возникло, то, чтобы привести в порядок жилье, купленное у венгерского полицейского, потребовалось немало усилий. Зато теперь их дом площадью в сто тридцать квадратных метров с прилегающим участком в восемнадцать соток является не столько крепостью, сколько хорошо обихоженной усадьбой с плодовыми деревьями, парником, вольером для перепелов и кустами сирени, которые образуют естественную границу между участком и внешней средой.

Да, как это ни покажется странным, но заборов как таковых в Венгрии практически нет, как почти нет в ней ни взяток, ни воровства, ни серьезной преступности.

И дело не столько в том, что по количеству видеокамер Венгрия занимает одно из ведущих мест в Европе, сколько в неукоснительном соблюдении в стране принципа неотвратимости наказания за любой, пусть даже пустяковый, проступок.

– Был случай, – рассказывает мой собеседник, – когда магазин закрыли только из-за того, что кассирша не выбила чек за проданную пачку сигарет, и вот уже пять лет его хозяева не могут открыться вновь.

Бензин здесь не разбавляют, отчего он всегда отличного качества, а при проверке водителей на алкоголь полиция в кустах не прячется и тестирует всех без разбора, сурово наказывая нарушителей вне зависимости от званий и должностей. Но, пожалуй, лучшей иллюстрацией того, что в стране торжествует закон, является ситуация с ловлей рыбы.

Дело в том, что в государстве ведется жесткий учет имеющихся биоресурсов, поэтому каждый рыбак должен иметь при себе документ, в котором он отмечает время своего прибытия на водоем, а также и убытия с него. При этом ему разрешается поймать только трех рыбин размером не менее 34 сантиметров, а весь остальной улов он обязан вернуть озеру или реке.

ВРЕМЯ ЛЕЧИТ

– А как насчет российских праздников, в частности, Дня Победы? – не могу удержаться я от вопроса.

– С этим нет никаких проблем. Ежегодно мы возлагаем цветы к памятнику советским воинам, и никаких эксцессов по этому поводу не возникает, не говоря уже о том, чтобы кто-то пытался его снести или осквернить. Раньше, кстати, это был безымянный обелиск, но мы его благоустроили, а также нашли в архивах имена тех, кто покоится в этой земле, и изготовили мраморные таблички.

– Но неужели венгры не помнят, что именно под Воронежем полегла их 2-я королевская армия?

– Да, но они же понимают, что их войскам нечего было делать на нашей земле, поэтому весьма уважительно относятся и к монументам, и к захоронениям наших солдат. К тому же уже практически не осталось живых свидетелей тех событий, а нынешнее поколение почти ничего не знает об ужасах Второй мировой войны.

Возможно, потому, что венгры часто оказывались в вой­нах стороной проигравшей, они так дорожат своей мирной жизнью и своим суверенитетом, ради чего даже отказались принимать у себя мигрантов и наперекор Евросоюзу восстанавливают свое сельхозпроизводство.

Сегодня местные молоко, сыры, колбаса и другая сельхозпродукция, не говоря уже о хлебе, который выпекается в каждом продовольственном магазине, отличаются отменным качеством и буквально разлетаются среди покупателей.

И если еще несколько лет назад на прилавках венгерских магазинов были представлены в основном итальянские, испанские и французские вина, то теперь на них много хорошего венгерского вина.

Способствует этому и то обстоятельство, что венгры очень трудолюбивый народ и дорожат своей работой.

Те же, кому работы в Венгрии все-таки не хватило или она им не по душе, уезжают на заработки в Австрию или Германию, благо немецкий язык у венгров – второй родной.

А вот немецкие пенсионеры, напротив, перебираются в эту тихую гавань Европы, свободную от экономических потрясений, для чего покупают здесь дома и квартиры – подальше от растущих налогов и заполонивших Германию мигрантов. Как, впрочем, и многие состоятельные россияне.

Другое дело, что общаться с венграми иностранцам бывает непросто – английский язык здесь не очень распространен, а русский после известных событий 1956 года был фактически под запретом.

ХРАНИТЕЛЬ ТРАДИЦИЙ

Сейчас, правда, в связи с наплывом российских туристов продавцы, официанты и служащие в отелях начали осваивать русский язык, а во многих кафе уже есть и меню на русском.

Сам Турищев старается поддерживать в многочисленной русскоязычной диаспоре традиции своей страны: проводит культурные мероприятия, ухаживает за захоронениями советских солдат, помогая родным отыскать их погибших родственников, и рассказывает о последних боях на Балатоне, где части СС сопротивлялись особенно упорно. И новые соотечественники слушают его очень внимательно, потому что у кого-то там погиб дед, отец или брат. Владимир участвует и в мероприятиях, проводимых венгерской стороной, став, по сути, настоящим проводником народной дипломатии.

А под Новый год он и вовсе наряжается Дедом Морозом, для чего жена сшила ему подходящий костюм. И теперь не только российские, но и венгерские ребятишки с нетерпением ждут новогодних праздников, к которым разучивают стихи и песни, получая взамен приготовленные Дедом Морозом подарки.

Они ждут нашего Деда Мороза не меньше, чем своего Микулаша. А это, согласитесь, дорогого стоит!