Газета,
которая объединяет

Литературная суета

В Воронеже в рамках Платоновфеста провели книжную ярмарку
В Воронеже 16 июня завершилась книжная ярмарка в рамках Платоновского фестиваля искусств. Более 40 издательств из Москвы, Санкт-Петербурга, Рязани, Краснодара и других городов приехали представить свою литературу.

На Советской площади можно было встретить самые разные направления литературы: детская, мифы, классическая, азиатская. Книги – на любой вкус – могли заинтересовать и детей, и подростков, и взрослых.

Рано утром в выходные дни на площади появилось множество воронежцев, желающих приобрести книги. Подростки сразу направились что-то взять из азиатской культуры. Девочки и мальчики дошкольного возраста рассматривали картинки в разделе книг для детей.

– Тебе нравится? Берем? – спрашивала мама.

– Сейчас я еще посмотрю, – отвечала девочка, продолжая искать ту самую книгу.

Продавцы были участливые, уделяли достаточно внимания маленьким покупателям и подробно рассказывали ребятам сюжеты книг: «А здесь кораблики пошли в школу…»

Искусство Азии

– Есть много востоковедов, интересующихся людей, которые искали азиатскую литературу везде. И не было какой-то системы – места, где это собрано воедино, – рассказала сотрудница издательства из Санкт-Петербурга «Желтый двор» Лана Ильясова.

На ярмарке были представлены детские японские рассказы, история Китая, японская мифология, манга ярких цветов. Сама Лана Ильясова оделась соответствующе – желтая просторная рубашка, кольца и кулон с изображениями духов из азиатских произведений.

Оказалось, что наибольший интерес у читателей сейчас вызывает Китай. До этого пользовалась популярностью японская литература.

– Раньше читатели брали книги про екаев (мистические создания: духи, демоны, лисы, оборотни – прим. авт.), потому что японская мифология богата этими образами. И у нас можно увидеть множество изданий, переизданий книг о мифологии Японии. Сейчас больше интересуются китайской литературой. Возможно, потому что у нас в стране сейчас происходит поворот на восток. Кто-то считает, например, что пора учить китайский язык, историю, и приходит к нам за книгами, – пояснила Лана Ильясова.

За книгами из стран Азии приходят не только востоковеды, но и студенты, подростки – множество ребят приобрели произведения в этот день, чтобы прочитать о такой далекой и интересной культуре.

Поиск решения

– Наши читатели – это альтернативные молодые люди, которые имеют какие-то яркие акценты в одежде – стразы, сережки. Также у нас часто покупают взрослые люди 45-50 лет, любящие классику и открытые новому. В издательстве выходит не самая мейнстримная литература (преобладающее направление в какой-либо области – прим. авт.), а та, которая заставляет думать, «занимать мозги», чтобы узнать что-то новое и неожиданное для себя и начать лучше понимать мир, – рассказала сотрудница издательства из Санкт-Петербурга «Ад Маргинем» Анастасия. Перевод названия организации с латыни «по краям» соответствует выпускаемым произведениям.

Наиболее популярные книги сейчас об экономике и политическом укладе. Читатели ищут решение в сложные времена, пытаются изменить отношение к обществу, ухватиться за какие-то идеи, мысли, чтобы лучше понять происходящее вокруг.

Также есть то, что пользуется спросом всегда – книги о фотографии, литературе, которые изучают на первых курсах гуманитарных факультетов.

«Книги – это любовь»

– Ой, а мы у вас были в прошлом году! Брали эту и ту книгу, вот еще хотим выбрать, – подошли мама с дочерью к столу, на котором лежало более 50 книг.

– Мы сюда приезжаем каждый год. Со многими покупателями уже здороваемся, спрашиваем отзывы о купленном в прошлом году, советуем что-то новое. Мы рады подобрать им хорошие книги. У нас нет какого-то определенного типа читателя. Книга – это универсальная вещь. Кто-то в 18 лет уже очень мудр, кто-то в 70 глуп. Возраст не имеет значения. Книги – это про любовь. Это уже навсегда. Здесь все работники – любители книг, мы идейные люди и можем рассказать о каждой, которую сегодня представляем, – отметила сотрудница из московского издательства «Лайвбук» Татьяна Линькова.

Специализация издания – переводная литература для взрослых. За последние два года в издательстве читатели стали часто приобретать книги со счастливым концом. Многим не хочется читать драму, выбирают что-то легкое и дающее надежду.