Газета,
которая объединяет

Транснациональное безумие

Воронежская публика познакомилась с Гоголем итальянско-грузинского происхождения
Рубрика: Культура№ 59 (1919) от
Автор: Сергей Кисин

Завсегдатаи Платоновского знают: на каждом фестивале, помимо «традиционных» спектаклей, в театральную программу обязательно включаются и те, которые для нашей публики менее привычны. На сей раз публике представили гоголевские «Записки сумасшедшего» в постановке Тбилисского академического театра имени Котэ Марджанишвили (режиссер Леван Цуладзе) при участии артистов итальянского театра Emilia Romagna Teatro Fondazione.

Иностранная интерпретация русской классики – это всегда интересно и, как минимум, неординарно. А Гоголь с итальянско-грузинским колоритом – и вовсе нечто из серии «не проходите мимо». К слову, жители столицы Черноземья оказались первыми из тех, кто «мимо не прошел»: воронежский показ «Записок сумасшедшего» стал премьерным в России. В наш город постановка приехала прямиком из Милана…

Должность ради роли

Исполнитель главной роли, артист Массимо Скола, признался, что до знакомства с текстом Гоголя даже не знал о таком типе личности и литературного персонажа, как «маленький человек». А ведь именно вокруг страстей «маленького человека» и развивается сюжетная фабула…

Актер рассказал: чтобы прочувствовать своего героя, пришлось ненадолго устроиться на должность мелкого чиновника в одну из провинциальных администраций. Однако же, по субъективному ощущению некоторых зрителей, результат работы артиста все равно оказался несколько отдален от первоначальной гоголевской идеи. Фактуру никуда не денешь: яркая «итальянская» внешность Массимо очень диссонировала с обликом «маленького человека» в его российском представлении. А акцент в произношении фамилии «Поприщин» (получалось что-то вроде «Папрысчинь») добавлял действу «иноземного» шарма.

– Так получилось, что, работая чиновником, я даже влюбился в одну девушку, что еще больше сблизило меня с Поприщиным, – поведал Массимо Скола. – И понял, что в этих условиях действительно можно сойти с ума. Но все-таки безумие невозможно подвести под какой-то сценарий, у безумия нет логики. Поэтому до конца объяснить сумасшествие Поприщина я не могу.

Монологом (как то задумывал автор) спектакль не стал. Текст оказался разделен между персонажами, среди которых – коллеги Поприщина (мелкие чиновники), собачка Меджи в образе служанки и жестокий доктор. Иногда реплики – дословно гоголевские, иногда – нет. Поскольку спектакль шел на грузинском и итальянском языках, зрителю предлагалось читать текст по субтитрам. Что на восприятие, в общем-то, не повлияло: в «нужных» местах было и забавно, и грустно, и трогательно.

Два мира

Немалую роль в достижении правильного результата сыграла сценография. Сцену условно разделяла на две части прозрачная ширма в виде кинопленки. По одну ее сторону расположилось «пространство Поприщина» – затхлое, душное, обыденное. По другую возникали сны и видения – волшебный мир, так манивший несчастного героя. Ближе к концу спектакля «пленка» исчезла. Потому, что стерлась грань между этими двумя мирами, совершенно полярными…

Актриса Роберта де Стефано, исполнившая роль Меджи, рассказала, что организация театрального процесса в Италии иная, чем в России или Грузии. В Италии актеры обычно работают по контракту, который заключается на конкретный проект. И когда он заканчивается, артист ищет себе новый… У нас же, как известно, все иначе. «Приехав в Тбилиси по приглашению Цуладзе, мы как будто попали в семью», – резюмировала Роберта де Стефано.

Будем знакомы

Леван Цуладзе – режиссер, основатель первого независимого театра Грузии «Театр в подвале», с 2006 года художественный руководитель Театра имени Котэ Марджанишвили. Он получил признание как самобытный экспериментатор, не побоявшийся изменить художественную политику легендарного театра. На данный момент Леван Цуладзе является ведущим режиссером Грузии. Он обладатель внушительного списка национальных наград: премии Театрального союза за лучшую режиссуру, независимой театральной премии «Дуруджи», премии имени Котэ Марджанишвили, знака отличия и президентской «Медали Почета» за достижения в театре. Его спектакли с большим успехом были показаны в Великобритании, Германии, Италии, Франции, Польше, Турции, России, США, Корее и других странах.

Досье «Берега»

Тбилисский академический театр имени Котэ Марджани­швили – один из самых известных в мире театров Грузии. Основан в 1928 году выдающимся театральным реформатором и режиссером Котэ Марджанишвили, который, как и его великие современники Константин Станиславский, Владимир Немирович-Данченко, Всеволод Мейерхольд и Евгений Вахтангов, оказал огромное влияние на театр XX века.