Газета,
которая объединяет

Любовь сквозь время

В Воронежском драмтеатре блистала Софи Лорен
Рубрика: Культура№39 (2211) от
Автор: Ирина Лазарева

Лето в Воронежском государственном академическом театре драмы им. Кольцова началось с премьеры. Режиссер Никита Рак поставил спектакль «Итальянский брак» по произведению Эдуардо Де Филиппо. Пьесу «Филумена Мартурано», неоднократно оживавшую на театральных сценах всего мира и дважды на киноэкране, теперь показали в Воронеже. Премьера состоялась 3 июня.

ИНТЕРЕСНЫЙ ХОД

Сюжет остроумной комедии продолжает украшать афиши многих театров. Эта история – о том, как вернуть любовь, ставшую унылой привычкой – покорила сердца не одного поколения зрителей во всем мире, а образ прекрасной Филумены Мартурано воплощался на сцене многими великими актрисами. В воронежской постановке заняты заслуженные артисты России Надежда Леонова, Вячеслав Зайцев, Валерий Блинов, Елена Гладышева и Александр Смольянинов, а также актеры Дамир Миркамилов, Мария Щербакова, Александр Рубан, Андрей Щербаков, Егор Козаченко и Наталия Мирандола.

– Мы придумали любопытную историю о феномене женской звездности, о том, как он существует в нашем времени и стране. Мы играем в немножко выдуманный мир театра и итальянской музыки. Такая яркая, веселая и сентиментальная история, которая разворачивается не по привычному для нас сценарию, – рассказал режиссер спектакля «Итальянский брак» Никита Рак. – Это спектакль-синтез пьесы Эдуардо Де Филиппо, двух фильмов, а также воспоминаний Софи Лорен и Марчелло Мастроянни – самых ярких исполнителей главных ролей.

По сюжету Филумена обманом женила на себе любимого Доменико, который 25 лет обращался с ней, как с рабыней, и при этом замуж звать не спешил. Женщина пошла на изощренный обман и, притворившись умирающей, слезно просила исполнить ее последнее желание. И, казалось бы, ради благой цели – она хотела, чтобы ее дети обрели семью.

Концепция постановки вас удивит: за главную героиню можно принять женщину у телевизора, которая жаждет напиться духом Италии, где кипят настоящие нешуточные страсти. Она смотрит фильм 1964 года, читает книгу Софи Лорен, ей снятся сны, в которых оживают известные образы. Пьеса в пьесе, театр теней, постановочные «пластичные» драки и истинный драматизм ситуации, остро перетекающий в комедию – режиссерских задумок здесь немало, и они делают этот спектакль нетривиальным.

ЗА ШТАМП В ПАСПОРТЕ

Нелегкая судьба Филумены Мартурано была близка многим советским женщинам, а жизненным проблемам и устремлениям Доменико сочувствовали все мужчины.

– На первый взгляд это такая легкая комедия, но за ней скрывается трагедия красивой женщины. За внешней оболочкой – ранимая душа, желание строить семью, быть любимой, но за красотой Филумены мужчины не успевают разглядеть ничего, – объясняет актриса Мария Щербакова, сыгравшая Софи Лорен. – Когда из меня сделали вот такую красотку, мне хотелось прикрыться. Такая эффектная красота ослепляет мужчин, а меня она смущала.

В постановке можно увидеть не только блистательную Софи, но и Марчелло (в исполнении актера Дамира Миркамилова – прим. авт.) – они, как отражение воспоминаний главных героев, познакомившихся в публичном доме. И хотя, как отмечал режиссер, показанная история вполне могла случиться и в России, дух Италии непременно присутствовал – в песнях и танцах. А исполнители звездного дуэта – Маша и Дамир – и вовсе говорили на итальянском языке. Для этого им пришлось брать уроки у репетитора.

– Очень было волнительно играть в этой постановке. На репетициях случалось так, что я забывала слово и уже не могла вспомнить текст, а сказать своими словами тоже не получалось, – вспоминает актриса. – Пожалуй, это одна из самых сложных моих ролей.

А вот Надежда Леонова призналась, что игралось ей легко.

– Я в жизни совершенно другой человек, характер Филумены не соответствует моему, мы непохожи. Но образ этот дался мне удивительно просто. Многое в нашем деле зависит от режиссера. Никита дает нам свободу, мы делаем что хотим, а потом от всего того, что мы сыграли, он, словно скульптор, отсекает лишнее, – рассказывает Леонова. – Из чего сложилась моя героиня? Я не знаю. Этот процесс нельзя рассказать как математическую формулу. Я не складываю шашки и пазлы, все само собой происходит. Это накопленный жизненный опыт, который я могу применить в зависимости от ситуации.

Рак признался, что на роль Филумены он рассматривал исключительно Надежду Леонову. Он знал, что именно ее талант, жизнелюбие, женская мудрость и красота покорят воронежского зрителя.

– Эту роль играли многие великие актрисы – каждая в своем поколении. Мне показалось, что Леонова уже вошла в ту форму, – отмечает режиссер.

– В старости на многие вещи смотришь по-другому. И у наших героев так. Они любят друг друга и всегда любили, но какие-то недопонимания, разногласия усиливают разрыв между ними. Кажется, что ничего не склеить. Их чувства проходят испытания, – добавляет Вячеслав Зайцев. – Доменико всегда воспринимал Филумену как приложение к себе, был уверен, что она никуда не денется. Штамп в паспорте для него – что-то совершенно необязательное. Но для нее же не так. Женщину, живущую с мужчиной в незаконном браке, считали распутной.

Факторов, которыми можно оправдать поступки и интриги Филумены, немало. Но простит ли ее Доменико? Как сложится их дальнейшая судьба после горького обмана? Примут ли ее дети, никогда не знавшие материнского тепла? Посмотрите в спектакле 21 июня.