Газета,
которая объединяет

Гражданин, товарищ, барин!

Маршрутка для меня – неисчерпаемый кладезь тем. Вот и на днях сцена: «Товарищи! Продвиньтесь на одну ступеньку!» Женщина под 70, отчаянно работая локтями, пыталась войти в забитый автобус. Толпа пассажиров вздрогнула, но – устояла. Тогда бабуля изменила подход: «Господа! Имейте совесть, подвиньтесь!» И – о чудо: люди засуетились, и местечко пожилой даме нашлось…

Сработало неожиданное обращение «господа»? Похоже, что да. Не совесть же. В наших маршрутках сия категория встречается редко.

Но вот возникает вопрос: кто же мы на самом деле? Как нам друг к другу обращаться по жизни?

В словечке «нам», по-моему, кроется вся проблема. Нам – это кому? Нас, похоже, уже нет – в том, советском, понимании этого местоимения. А есть «мы» и «они»: расслоение нашего общества – по интересам, доходам, образу жизни – стремительно нарастает.

Люди живут в параллельных мирах, которые редко пересекаются. И в каждом из этих миров – свои обычаи и правила этикета. Что принято у одних, неприемлемо для других. Это в телевизоре все мы – «дамы и господа», а в жизни – «мужчины и женщины».

Россия – снова на стыке эпох. Трогательные «сударь» или «барышня» остались в далеком прошлом. Из недавнего – суровое «гражданин» и «гражданка», которые ассоциируются с официальщиной присутственных мест или мест не столь отдаленных.

Что же остается?

Коммунистическое «товарищ» – отнюдь не изобретение коммунистов. Разрушая все до основания, большевики, однако, сохранили это «буржуазное» словечко в новом государственном лексиконе. Но довели до абсурда: «товарищ Петрова Мария Ивановна»…

Увы, товарищ и господин тоже сегодня не подходят в качестве универсальных обращений. Представьте какого-нибудь новорусского «ферзя», и вы ему: «Товарищ!» А про свинью в ответ не хотите услышать?

В каком-то фильме о гражданской войне обращались так: «Гражданин, товарищ, барин!» Ну и чем вам не универсальное обращение?